Principales traductions |
come with [sb] vi + prep | (accompany) | venir avec vi + prép |
| | accompagner⇒ vtr |
| I'm leaving now. Are you going to come with me or not? |
| Je m'en vais. Tu viens avec moi ? |
| Je m'en vais. Tu m'accompagnes ? |
come with [sth] vi + prep | informal (entail, necessitate) | venir avec vi + prép |
| | passer par vi + prép |
| Success comes with hard work. |
| La réussite vient avec le travail. |
| La réussite passe par le travail. |
come with [sth] vi + prep | informal (be accompanied by) | être accompagné de vi + adj + prép |
| (aliment) | être servi avec vi + adj + prép |
| Does the hamburger come with fries? |
| Est-ce que le hamburger est servi avec des frites ? |
Verbes à particule
|
come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | venir (avec [qqn]) vi |
| | accompagner⇒ vtr |
| Nancy came along with us to the park. |
| Nancy est venue avec nous au parc. |
| Nancy nous a accompagnés au parc. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | répondre (à [qqn]) vi |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| James voulait lui répondre avec une remarque bien sentie mais n'a rien trouvé. |
come down with [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (fall ill) (une maladie) | attraper⇒ vtr |
| (familier) | choper⇒ vtr |
| I've just come down with a cold. |
| J'ai attrapé un rhume. |
come out with [sth] vtr phrasal insep | informal (say, utter) (familier) | sortir⇒ vtr |
| I couldn't believe she came out with that remark. |
| J'ai trouvé ça incroyable qu'elle sorte cette remarque. |
come out with [sth] vtr phrasal insep | (introduce: new product) | lancer⇒, sortir⇒ vtr |
| The company has come out with a new miracle drug. |
| La compagnie a lancé un nouveau médicament miracle. |
come up with [sth] vi phrasal + prep | informal (devise, invent) | trouver⇒, imaginer⇒, inventer⇒ vtr |
| I'll have to come up with a plan. |
| Il faudra que je trouve un plan. |
come up with [sth] vi phrasal + prep | informal (deliver, produce) | trouver⇒, apporter⇒, fournir⇒ vtr |
| Will you be able to come up with the cash by the end of the month? |
| Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ? |
Formes composées
|
come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) (par hasard) | se retrouver nez à nez avec v pron |
| (volontairement) | se confronter à v pron + prép |
| I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| Je savais qu'un jour, il faudrait bien que je me confronte à mon ex. |
come in contact with [sth], come into contact with [sth] v expr | (be exposed to: [sth] harmful) | être exposé à vi + adj + prép |
| I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été exposé à quelqu'un qui avait la grippe porcine. |
| | être en contact avec loc v |
| J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été en contact avec quelqu'un qui avait la grippe porcine. |
come in contact with [sb], come into contact with [sb] v expr | (meet: [sb]) | entrer en contact avec loc v |
| | rencontrer⇒ vtr |
come the raw prawn with [sb] v expr | AU, slang (try to fool) | se moquer de [qqn] v pron + prép |
| | prendre [qqn] pour un idiot, prendre [qqn] pour un imbécile loc v |
| "A thirty-foot shark in the bay? Are you coming the raw prawn with me, young fella?" Alf demanded. |
| "Un requin de 10 mètres de long dans la baie ? Tu te moques de moi, là ?" demanda Alf. |
| "Un requin de 10 mètres de long dans la baie ? Tu me prends pour un imbécile, là ?" demanda Alf. |
come to an agreement with [sb] v expr | (resolve a dispute) | parvenir à un accord avec [qqn] loc v |
| It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. |
| Ce fut une lutte longue et difficile, mais nous sommes finalement parvenus à un accord. |
come to an agreement with [sb] v expr | (agree to terms) | se mettre d'accord avec [qqn] sur [qch] v pron |
| I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | arriver à comprendre, réussir à comprendre loc v |
| | bien comprendre adv + vtr |
| (un concept...) | bien saisir adv + vtr |
| One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
| Il faut lire plusieurs fois un ouvrage de philosophie pour arriver à le comprendre. |
| Il faut lire plusieurs fois un ouvrage de philosophie pour bien le comprendre. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) | maîtriser⇒ vtr |
| When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
| Une fois que j'ai maîtrisé l'algèbre, j'ai commencé le calcul infinitésimal. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | accepter⇒ vtr |
| It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| Il m'a été difficile d'accepter le décès tragique de mes parents. |
come to grips with [sb] v expr | dated (be in close combat with) | en venir aux mains avec [qqn] loc v |
come to terms with [sth] v expr | figurative (accept) | accepter⇒ vtr |
| | se faire à v pron + prép |
| It took Rich years to come to terms with the death of his father. |